📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураОсобенные. Прошлое рядом [СИ] - Элисон Блэк

Особенные. Прошлое рядом [СИ] - Элисон Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
ушёл от вас?

— Нет, умер.

Лицо психолога поменялось и она грустно опустила голову, но после вновь сделала нормальное выражение.

— Он снится вам?

— Да, и меня не покидает ощущение, что он ещё жив.

Николь вышла из кабинета, еле сдерживая слёзы. Она неслась вперёд слишком быстро, опустив голову вниз, пока не столкнулась с чьим-то телом. Девушка отпрянула назад, поднимая взгляд на симпатичного парня, который тоже не рассматривал.

— Извините, я вас не заметила, — сказала быстро Ника и уже собралась уходить.

— Ничего страшного, — ответил спокойно парень с явным акцентом, который девушка ранее никогда не слышала.

Незнакомец последовал к кабинету психолога и Ника смотрела ему вслед. Лишь когда он скрылся за дверью, девушка развернулась и последовала к выходу из здания.

Примечания

1

Bâtard — с французского «ублюдок».

2

Estúpido — с испанского «глупая».

3

Dritt — с норвежского «дерьмо».

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?